Category Archives: Dr. Seuss

Becoming Dr. Seuss in the NYT

Becoming Dr. Seuss arrives in stores in paperback on Tuesday, May 26, and I was thrilled to see it get a shout-out in the highly-coveted “Paperback Row” section of this weekend’s New York Times Book Review. You can see it in the image below, just beneath the list of hardcover bestsellers (and I know the graphic can be hard to read, so you can read it online here).

If you’d like a signed copy of Becoming Dr. Seuss delivered right to your door, you can order one — or signed copies of any of my other books — from the fine folks at Bookworks by clicking here. And we both thank you.

Looking for a Signed Copy of Becoming Dr. Seuss?

The paperback of Becoming Dr. Seuss comes out on May 26. I know that seems like a loooong time from now — and who knows what shape the world will be in by then? — but if you’d like to pre-order an autographed copy, I’m working with Bookworks, an independent bookstore here in New Mexico, to get a copy in your hands.

You can pre-order the book by clicking here. And once their doors are open again, you can order signed copies of any of my other biographies as well.

Until then, take care of yourselves, and each other.

The Meticulous Whimsey of Dr. Seuss


“The fact that [Dr. Seuss] took writing so seriously, even before he knew what he was doing, speaks volumes to just how intuitively good he was and how much he valued the reader. His sense of his books was, ‘I don’t do this just for children; I write for people.'”

Yup, that’s me on Dr. Seuss — all this and more in a quick-hit Q&A I did with the folks over at Capital Group (!), where they take books seriously.

You can read the rest of it here. And my thanks to Joe Simmons for the conversation.

How the Grinch Stole Christmas Television

I’m honored to have written the cover story for the upcoming Holiday issue (November/December) of Dartmouth Alumni Magazine, bringing you the story of the behind-the-scenes maneuvering it took for animator Chuck Jones to convince Dr. Seuss (aka Theodor Geisel, Class of 1925) to adapt How the Grinch Stole Christmas! for television in 1966. (Hint: it wasn’t easy!)

You can read the entire piece right here. Go ahead — don’t be a greasy black banana peel!

Dr. Seuss is Longlisted

Wow. I’m beyond thrilled that Becoming Dr. Seuss was selected for the longlist of 25 nominees for the 2020 Andrew Carnegie Medal for Excellence in Nonfiction. I know it sounds like a cliche, but given the caliber of all the great writers on the list, I’m humbled to even be included among them–and I’m grateful to the Carnegie Corporation and the American Library Association for the honor of being there.

Look at me! Look at me! Look at me now!

Not to scale.

Okay, so don’t look — the drawing of me from the Boston Globe doesn’t look exactly like me — but I’m still thrilled to see the Globe run a fun piece on me and Becoming Dr. Seuss as a lead-up to my appearance at the New England Historic Genealogical Society. Wanna see me talk about all things Dr. Seuss? I’ll be there on Thursday night, starting at 6 p.m. It’s a paid event, but you’ll get a copy of Becoming Dr. Seuss as part of the cost of admission–and you can bet I’ll wait around as long as it takes for me to make sure I sign it for you. So come say hey! For more information, click here.

But that’s not all! On Saturday morning at 8:30 a.m., I’ll be presenting on Dr. Seuss in one of the opening sessions for the History Book Festival in Lewes, Delaware. More information is here — and this is a free event, so come on out! It’ll be good! I promise.

Dr. Seuss writ large

My editor was kind enough to send a few of copies of the large print edition of Becoming Dr. Seuss my way. It’s got a cover layout and design that’s completely different than the trade edition, but it’s a really beautiful book, don’t you think?

The Reviews Are In

As of today, Becoming Dr. Seuss has been out for exactly eight weeks — and I couldn’t be happier with its reception. The reviews have been good — some of the best I’ve ever received, in fact — feedback from readers has been kind, and I’ve had the opportunity to talk about the life and work of Dr. Seuss on television, radio, and countless podcasts.

Here’s but a few:

First, here’s my appearance on MSNBC’s Morning Joe. I taped this as a live remote from the WRC-TV studios in Washington, DC — the very same studios a University of Maryland student named Jim Henson would drive to every weeknight in the late 1950s to perform Sam and Friends before the cameras.

The Green Room at WRC-TV (NBC) in Washington, DC.

I was taken from the Green Room to a darkened studio where an earpiece was put in my right ear and I was asked to look into a camera, directly above a point where someone had helpfully stuck a Post-It note with an arrow drawn on it. I could hear the show live in my ear — and while there was a monitor on the floor to my left, I couldn’t watch unless I wanted to be seen on-camera looking down at the monitor. So I could hear the show without actually seeing anyone, which was a bit disorienting. But it was a good segment, with questions from everyone on the panel.

In radio, here are interviews I did with WMAL in Washington, DC, WNYC in New York, KPBS in San Diego, KSCJ in Iowa, KJZZ in Phoenix, and WAMC/Northeast Public Radio, as well as extended interviews with the Innovation Hub and with Connecticut Public Radio, where I talked about Dr. Seuss’s New England roots.

In print, the book has been reviewed at NPR, in the Christian Science Monitor, the A.V. Club, the New York Post, and — a thrill for me — The New Yorker.

Behind the Cat in the Hat (and even the Grinch!)

If you can’t wait until Tuesday to get your hands on Becoming Dr. Seuss, Entertainment Weekly is running an exclusive excerpt, covering the agony and the ecstasy of writing The Cat in the Hat. And there’s even a cameo appearance by everyone’s favorite Grinch. Click here to read it.

Making of an Audiobook (ah-dee-oh-book)

I can finally answer the question Will Becoming Dr. Seuss be available on audiobook? with an emphatic yes. The team at Random House are hard at work to bring the book to audible life for you by May 7. And no, as the author, I do NOT read the book. Trust me, you don’t want that. Instead, that job goes to the hyper-talented Mike Chamberlain, whose voice I love for this book.

What I do get to do as the author, however, is sort through an enormous spreadsheet filled with the names of people, places, animals, and things, and write out–as best I can–phonetic pronunciations for each that can then be referenced by Mike as he’s recording. For the most part, it’s the names of real people (such as Mike Frith, Roy McKie, or Walter Retan) whose names we want to pronounce correctly (or, at least, make a good faith effort to do so) or places with foreign or just-plain-unusual names like Maastricht, Bastogne, or Agawam, Massachusetts. I send a lot of e-mails verifying the pronunciation of names, and I also rely on the audiobook producer to verify some of the foreign words (while I suffered through one semester of German in college, I wouldn’t presume to try to definitively pronounce Schutzenverein).

However, as you can imagine, when it comes to a subject like Dr. Seuss, the book is also filled with lots of made-up names and distinctly Seussian words that every reader might pronounce differently when reading it aloud. A word like Lorax is one thing; but even something like his dear Truffula Trees might be pronounced differently from reader to reader. I tend to say it as “TRUFF-uh-lah.” Others I know know say “truff-YEW-luh.”

What to do then? In this case, I referred to the 1972 animated special–produced during Dr. Seuss’ lifetime, with his involvement–where the pronunciation is . . . TRUFF-yew-luh. We were both close.

Still, in lots of other cases, it’s not so clear. What do you do, for example, with words like:

  • Dingleblader
  • Heumkia
  • Bvorlyjk
  • Mnpf
  • Grimalkin, Drouberhannus, Knalbner, and Fepp

These haven’t exactly entered the vernacular in the same way that, say, Sneetches or Grinch has. In these instances . . . well, I think any pronunciation you hear in your head when you read it is probably right. But for the audiobook, we had to make our best guess.

So if you’re one of the devoted audiobook readers of Becoming Dr. Seuss and one of the Seussian words doesn’t sound quite right to you . . . take comfort in knowing that our pronunciation is right. And so is yours.